診察英語フレーズ「うつ伏せ・仰向け・横向き」は、英語でなんて言う?

英語で何て言う?

こんにちは、Joe & Ruu です!


病院で横になって診察を受けるときや、整体で横たわる場合、ドクターに必ずと言っていいほど言われる日常的フレーズ


ドクター
ドクター

ベットの上に「うつ伏せ・仰向け・横向き」になってください〜

久しぶりの病院/クリニック で突然言われて、どっちだっけ?と考えたことありませんか?


Joe
Joe

Stomach? Back? Face…??
あれ、どっちだっけ?


Ruu
Ruu

私もフィジオセラピークリニックで「belly」って言われて一瞬迷った事があるよ〜 笑
お腹が…上?下?



というわけで今回は、Ruuがフィジオセラピークリニック(physiotherapy clinic)でよくドクターに言われていた英語フレーズを紹介します。





横になる・寝転がるという表現


まず最初に、横になる・寝転がるは英語で、


lie / lie down または sleepと言います。


「 lie 」とは、別の意味で ”嘘” という意味もありますが、横たわる・横になると意味もあります


単に「横になる」とだけ表現したい場合は、「 lie down 」と単体で表現できます。



そして、「仰向け・うつ伏せ・横向き」を表現するのには、lie / lie down / sleep を使って、身体のどこの部位を接地して横になるというような表現の仕方をします。

☑️ 横になる(lie/lie down, sleep)とセットで表現する時によく使用する言葉

【Stomach / Belly】お腹
Back】背中
Face 】顔


それでは、実際にどのように使われているか紹介します。



うつ伏せ


【うつ伏せ】は英語で、「お腹 (stomch)」を使って表現します。

お腹を接して横になる (うつ伏せ) →  lie down on one’s stomach / belly.

※お腹を表現する別の言い方として、「belly」と表現したりもします。



ドクター
ドクター

Please lie down on your stomach / belly.
うつ伏せに寝てください。


または、「Face」を使って表現したりも出来ます。

ドクター
ドクター

Please wait lying face down.
顔を下にして(うつ伏せ)お待ちください。



仰向け


【仰向け】は英語で、「背中 (back)」を使って表現します。

背中を接して横になる(仰向け) → lie down on one’s back.


ドクター
ドクター

Please lie down on your back.
仰向けに寝てください。


または、「Face」を使って表現したりも出来ます。

ドクター
ドクター

Please wait lying face up.
顔を上にして(仰向け)お待ちください。



横向き


【横向き】は英語で、「 横/側面 (side) 」を使って表現します。また、右か左かを示したい場合は、right side left side と表現する事ができます。


ドクター
ドクター

Please lie down on your side, facing against me.
背中を向けて横になってください。

もし、「facing me」と言われたら、「こちらを向いてください」という意味です。



ドクター
ドクター

Please lie down on your left side.
左側を下にして横になってください。



プラス知っていると使える表現:枕選びのシチュエーション


「sleep」を使って【仰向け・うつ伏せ・横向き】で寝るという表現もできます。

I like to sleep on my back.
私は仰向けで寝るのが好きです。

My dog always sleeping on his right side.
私の犬は、いつも右側を横に寝ます。

I sleep on my face.
私は、うつ伏せで寝ます。




カナダに来てから、結構な人数で枕選びで悩んでいる方が多いと知りました!わたしたちもそのうちの2人なのですが、未だ苦労しているところです。。。

Joe & Ruu
Joe & Ruu

3回も変えてみたけど、まだ模索中…😭


枕が合わないことを友達に相談したら、枕専門店にいったらどう?と勧められ、詳細を聞くと(未だお世話にはなってませんが、)そこで店員さんに「どんな姿勢で寝るの?」とお決まり文句のように聞かれるそうです。

枕ショップ店員さん
枕ショップ店員さん

What position do you sleep in?
どの体勢で寝ますか?



そんな時の答え方として、

Back sleeper  「仰向けで寝る人」
Stomach sleeper = 「うつ伏せで寝る人」
Side sleeper =「横向きで寝る人」


【 I am a back / stomach / side sleeper.
または、I sleep on my stomach / back / (left or right)side.


と表現することが出来ます。どんな姿勢で寝るか?で枕選びをするのも意外ですが、自身の寝る姿勢を知っていると説明にも困らないですよね!


まとめ


今回は、英語で【うつ伏せ・仰向け・横になる】の紹介をしました。いかがでしたか?


日常的によく使う言葉だけど、意外とパッと出てこない英語フレーズではないでしょうか。


全てセットで覚えておくと便利ですので、みなさんの参考になれれば嬉しいです♪


日常英会話フレーズ♪







タイトルとURLをコピーしました